SAP Jobsuche bei DV-Treff


Suchen
HomerS.
  • HomerS.
  • SAP Forum - User Thema Starter
vor 13 Jahre

Hallo zusammen,

ich steh grad vor folgender Herausforderung und komme nicht weiter. Vielleicht kann mir ja von euch jemand helfen. Wir haben mehrere Werke im In- und Ausland. Jedes Land hat einen eigenen BKR, VKORG, EKORG. Die Werke sind alle sowohl als Kreditoren, wie auch als Debitoren angelegt, damit untereiandern bestellt, geliefert und (bei anderem BKR) fakturiert werden kann. Wir legen jedes Werk mit der Werksnummer als Debitor an, und dieser wird dann von allen VKORGS genutzt. Unsere  Werke (Debitoren) haben natürlich als Sprache in der XD02 die Landessprache (z.b. polnisch) drin stehen, da die Kommi- und Lieferscheine innerhalb Polens in polnisch gedruckt werden sollen. Schreibt nun ein deutsches Werk einen Auftrag an Polen, kommt die AB und Faktura auch auf polnisch. Das ist natürlich insoweit (insbesondere bei der Faktura) nicht in Ordnung, da die "Nämlichkeit der Waren" auf der Faktura ersichtlich sein muss. Mit der polnischen Bezeichnung konnte unser Prüfer dann leider nix anfangen....

Ach ja, keine Anforderung ohne Ausnahme: Für Fakturen aus Deutschland ist Englisch als Fakturasprache natürlich auch zulässig, sonst könnt ich´s über die Sprache in der VV31 steuern.

Gibt es vielleicht noch irgendeine Einstellung im Customizing oder sonst im Standard, dass sich bei "internen" Debitoren immer das Formular in der Sprache der VKORG zieht?

Vorab schon mal vielen Dank fürs Kopfzerbrechen.

Gruß

Christian

Rol@nd
vor 13 Jahre
Vielleicht bringt Dich das weiter: Zwei Nachrichtenarten. In einer der Nachrichtenarten die Sprache der VKOrg fix vorbelegen im Nachrichtenkonditionssatz. In der anderen die Sprache blank lassen -> damit zieht die Sprache des Debitoren. Somit sollte abgedeckt sein, dass die eine Nachricht der Kunde und die andere Nachricht der Prüfer lesen kann.