SAP Jobsuche bei DV-Treff


Suchen
vhoffe
  • vhoffe
  • SAP Forum - Guru Thema Starter
vor 17 Jahre

Hallo,

ich möchte eine Bestellung bei einem Lieferanten, der in Deutsch gepflegt ist ausnhamsweise in Englisch ausdrucken. Die Bestellung war bereits angelegt, nur leider druckt das Programm immer deutsch aus, obwohl die Nachricht mit Sprache Englisch neu angelegt wurde.

Was mache ich falsch?

vhoffe


Wer nicht fragt bleibt dumm!

mySAP ERP 2004 unter Windows und Oracle 9

Module: FI, CO, SD, MM

svetja
vor 17 Jahre

In einem Reiter der Bestellkopfs gibt es eine Feld mit der Kommunikationssprache, bitte das auf die entsprechende Sprache umsetzen und dann die Nachricht nochmal erzeugen

blackcherrytree
vor 17 Jahre
Sobald der Lieferant eingegeben wurde und ENTER geklickt wurde, wird die Sprache aus dem Lieferantenstammdaten gezogen. Ab dann ist es nicht mehr änderbar. Jedoch wenn man die Sprache vorher manuell und dann den Lieferanten eingibt, wird die eingegebene Sprache nicht von der Sprache im Lieferantenstammsatz überschrieben.
tomhh
  • tomhh
  • SAP Forum - Experte
vor 17 Jahre

Hallo,

Ihr solltet nciht die SAPScript-Programmierer vergessen. Die entscheiden nämlich welche Sprache im Formular verwendet wird. Normalerweise sollte dies die Korrespondenzsprache des Lieferanten sein. Leider wußte dies wohl viele Entwickler in der Vergangenheit nicht. Deshalb wurde serh oft auch die Anmeldesprache des User oder der Nachircht verwendet. Dies sollte ggf. durch einen Blicke ins Formular oder das Datenbeschaffungsprogramm kontrolliert werden.

Viele Grüße

Tomhh


Viele Grüße

TomHH

hstoeckl
vor 8 Jahre
Hallo,

Tomhh schreibt das ganz richtig es liegt in der Hand des Programmiers des Druckprogramm. So sehe ich es wenigstens.

Ich fasse mal das Standardverhalten von SAP bei Bestelldruck zusammen:

SAP Standard: Die Sprache wird aus dem Lieferanten ermittelt, kann manuell beim Anlegen geändert werden und ist nach dem Speichern nicht mehr änderbar.

Alle Nachrichten kommen im Standard in der Sprache, die im Belegkopf steht raus, egal welche Sprache ich dem Nachrichtensatz verpasse.

Mir steht es natürlich frei schlauer (oder schlimmstenfalls dümmer) als die SAP zu sein.

Im Standarddruckprogramm der SAP kann man anfangen den folgenden Aufruf modifizieren:

FM06PF02_AUSGABE_KOPF

144 CALL FUNCTION 'OPEN_FORM'

EXPORTING FORM = XFORMULAR

LANGUAGE = EKKO-SPRAS

OPTIONS = ITCPO .....

Schreib einfach NAST-SPRAS und der Anwender kann sich die Sprache letztlich raussuchen. (Für das Formular).

Aber das wäre erst der Anfang: leider wird so an rund 50 weiteren Stellen EKKO-SPRAS abgefragt....., so dass wenn man da nicht auch anfängt zu basteln, dann die Zahlungsbedingung in einer anderen Sprache aufbereitet wird als der umstehende Text......

Soweit ich das Konzept der SAP verstehe geht es SAP u.a. um Langtexte zum Beleg, die mit dem Sprachkennzeichen im Kopf abgegelegt werden.

Konsequenz: Wenn man anfängt zum Basteln immer gut überlegen, ob EKKO-SPRAS oder NAST-SPRAS "besser" an welcher Stelle ist.

Ob es eine Gute Entscheidung ist das SAP Druckprogramm in den kundeneigenen Sprachraum zu übernehmen, ist natürlich eine Frage zu der sich Philosophen in eigenen Traktaten beharken mögen.

Servus

Herbert

chriz0001
vor 8 Jahre
Hi,

ich denke nach 9 Jahren wird die Bestellung irgendwie abgewickelt worden sein ;-)

Deine Ausführungen aber trotzdem nicht verkehrt :-)

Gruß

Chriz